This is my submission for LocJAM RPG 2021, which is my first LocJAM experience. Even though I was on my own I decided I'd try and translate the whole manual since I hate to leave things unfinished. I'm so happy I made it!

During these last few days I found out that an Italian localization of the rules system AAW is based on already existed and I asked myself if I'd have to abide by it when I had to translate stats names, features, mechanics and so on. I would have done so in a real-life situation, of course, but since this is a jam I thought it'd be more fun to pretend I were in an alternate universe where no such version existed and go with my personal rendition. 

I also added a few minor tweaks to the HTML since I though I spotted a few misplaced tags, but nothing substantial.

I used MateCAT as a CAT tool and Sublime Text for HTML editing.

My special, most heartfelt thanks go to  Chiara LoQAceboth for suggesting me to enter this jam and, most importantly, for offering to devote some of her precious timeon a sunday night!to a record-breaking two-hour revision of my work.

Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

(+1)

As previously said, it was my pleasure. I did it because I believe in your quality and potential, and I'd love to see you working in the industry :) Not to mention that if I managed to proofread ~12.000 words in two hours, it was thanks to an already spotless translation! See you in the next Jam, hopefully!